MBC: n toisen osan aikana Kahviprinssi Dokumenttielokuva, näyttelijät jatkoivat näyttelyn pohtimista ja puhuivat heidän myöhäisestä tähtitähtinsä Lee Eonista.
MBC lähetti 1. lokakuuta toisen osan Rakas nuori - kahviprinssi . Kuten ensimmäisessä jaksossa, tärkeimmät näyttelijät katsoivat taaksepäin kohtauksiin ja jakoivat kulissien takana olevat tarinat kahden parin pareittain: Gong Yoo ja Yoon Eun Hye , Lee Sun Gyun ja Chae Jung ja ja Kim Dong Wook ja Kim Jae Wook .
Lee Sun Gyun visited the house of his character Choi Han Sung as he commented, It’s been such a long time. I feel so weird. This place is like treasure to me.

Hän puhui työskentelystä Chae Jung An, jakamisesta, Jung An valettiin viimeksi. Tuolloin olin toivonut, että hän ei hylkää minua kumppanina. Myöhemmin he tapasivat ja Lee Sun Gyun kysyi hilpeästi, muuttitko numerosi? Etkö nähnyt lapsiani [kampaamossa]? Lähetin sinulle tekstin sinä päivänä, mutta se jätettiin huomiotta.
Vastauksena hänen aikaisempaan kommenttiinsa, Chae Jung jakoi, käsikirjoituksessa ja Lee Sun Gyunin välillä oli aukko Choi Han Sungin välillä. Suurella hymyllä hän jatkoi, ajattelin, että hänen piti olla hyvä toimimaan hänen puolestaan täydentääkseen tätä hahmoa hänen ulkonäöltään.
Lee Sun Gyun replied, Now that you’re here, we’ve suddenly gone into variety mode. Chae Jung ja firmly told him, That’s the trend these days.
Kun katsot joitain heidän kohtauksiaan yhdessä, Lee Sun Gyun paljasti, kun katson taaksepäin, olin ensin ehdottanut, että käytän rimmoituja lasiasi ohjaajalle. Hän oli rauhallinen ja huoleton, ja itselleni ajattelin viite oli: Eikö Choi Han Sung olisi samanlainen kuin laulaja Yoon Sang?” Myös koska en ollut koskaan pelannut rikas hahmo, tunsin olevani melko painostettu, mutta mielestäni ympäristöni teki kaiken työn minulle. Kuvaamaan luonnollisesti Choi Han Sung, pukeuduin vaatteisiin, joita käytin säännöllisesti.

He puhuivat myös Lee Sun Gyunin versiosta Ocean Travel By Tearliner. Chae Jung kommentoi, olen ohittanut ikäisenä saadakseni niin emotionaalisen miehen, joka laulaa minulle. Kaikki tämä on osa nuoria.
Lee Sun Gyun explained, In the script, I was originally supposed to sing a rock version of the children’s song ‘Sunset. ' Producing director (PD) Lee Yoon Jung later added, We had no idea viewers would like that scene ja the song so much. After hearing his recording, we thought, ‘We’ll just go with this.’ Then I learned that he had stayed up all night making this with Tearliner.
Lee Sun Gyun revealed that he had to sing the song without the instrumental ja purposely messed up because he was so embarrassed. He added, All the staff were laughing then. Eun Hye was there too ja she laughed a ton. After watching the singing scene, Gong Yoo hilariously remarked, I think we’re better at singing.
Chae Jung ja jokingly asked, Did you sign a music contract? Lee Sun Gyun answered, I didn’t sign a contract. Someone out there is making money.
Toisin kuin kaikki muut kommentit, jotka tehtiin katsellessaan Lee Sun Gyunia ja Chae Jung Anin voimakasta romanssikohtausta, Kim Dong Wook vei hilpeästi kaikki vartijat kommentoimaan, molemmilla on niin mukava iho.
Katseltuaan itseään 13 vuotta sitten Lee Sun Gyun jakoi, ei ole yleistä muistaa hahmon nimi, mutta luulen muistan Choi Han Sungin ikuisesti. Se johtuu siitä, että se on rooli, josta olen niin kiitollinen. Se oli luultavasti viimeinen nuorisodraamani ja viimeinen nuoruudestani.
Seuraavaksi näyttelijät katselivat Kim Dong Wookin ja Kim Jae Wookin kohtauksia Jin Ha Rimiksi eikä Sun GI: ksi. Draaman aikana nämä kaksi olivat molemmat 25 -vuotiaita (Korean laskemalla). Ennen virittämistä Kim Jae Wook kommentoi, katsotaanpa kuinka paljon olemme ikääntyneet 13 vuodessa.
Tarkastellessaan prinssejä, Gong Yoo kommentoi, olimme kaikki niin innoissamme. Olimme kaikki täynnä omaa asemamme. Aina kun heidän tarinansa ilmestyi, he olisivat uteliaita seuraavaan käsikirjoitukseen. Sitten he voisivat miettiä, kuinka he käyttäisivät sitä. Voisimme vapaasti kokeilla tätä ja niin se oli niin hyvä ja arvokas kokemus. Kim Dong Wook jakoi, työskentelimme niin kovasti. Siksi luulen, että saimme yhtä paljon rakkautta kuin päähenkilöt.

PD Lee Yoon Jung puhui Kim Dong Wookin heittämisestä paljastaen, että hän ensin kiinnitti hänen silmänsä itsenäiseen elokuvaan. Hän selitti, vaikka hän ei ollut tottunut olemaan lähetysasemalla, hän ei ollut peloissaan ollenkaan. Hänen näyttelijänsä parani jokaisen koe.
Näyttelijät puhuivat myös heidän myöhäisestä tähtiä Lee Eonista, joka soitti kahvila-työntekijää Hwang Min Yeobia. Lee Eon kuoli 21. elokuuta 2008 moottoripyöräonnettomuuden jälkeen. Kim Jae Wook kommentoi, että oli outoa katsomassa häntä esiintyvän videossa aikaisemmin. Että 26? 27-vuotias Lee Eon, Hwang Min Yeob, Park Sang Min [Lee Eonin syntymäimi], jonka tiesin.

Hän jatkoi, hän oli henkilö, joka oli minulle tiukin. Hän oli minulle vanhempi, sekä toimistossani että mallina. Koska hän teki paini, hän oli erittäin vakuuttunut siitä, että ylläpidetään vanhempi/nuorempi hierarkia. Siksi hän oli kovempi kanssani kuin kukaan muu.
Yoon Eun Hye shared, Since he was in the model industry ja really respected the senior/junior hierarchy, he took care of me really well. Even to me, he would diligently call me ‘Yoon Sunbae . '

Lee Eonin viraston presidentti kommentoi, että hän oli kaunis trendikäs henkilö. Tapa, jolla hän näki asiat, oli vain erilainen. Jos hän ei voinut menestyä malliteollisuudessa ruumiinsa takia, hän piti sitä mahdollisena näyttelijämaailmassa, joten hän yritti työskennellä kovasti näyttelijänä.
Gong Yoo shared that he received the news of Lee Eon’s passing while he was serving in the military. He commented, What is most regretful is that afterwards, although he could’ve done so much, he wasn’t able to. That’s what’s most upsetting. Gong Yoo continued, Jae Wook ja I cried so much in front of his coffin. Even when we met up after, we purposely didn’t talk about it for a long time, because it’d be too hard. Although a lot of time has passed, whenever I think of Sang Min, my heart always hurts. It would’ve been great if Eon were here with us today.

Kim Jae Wook added, Every year around this time, I think a lot about Sang Min hyung . Hän oli a hyung jolla oli niin paljon, että hän halusi tehdä. Tuloksesta riippumatta hän oli joku, joka teki rohkeasti kaiken, mitä halusi tehdä.
Gong Yoo pohtii heidän menneisyyttään, Gong Yoo huomautti, että kahviprinssi on ennätys nuoren aikuisuuteni huipusta. Se on muuttumaton kesä, jossa olimme kirkkain.

Katso rakas nuori - kahviprinssi, jonka alla on englantilainen tekstitys!